La inclusión del lenguaje de señas como subtítulos en las películas

(Caracas, 01 de febrero de 2023. Redacción: Aitor López).- Un grupo de estudiantes de la Universidad Arturo Michelena están haciendo un proyecto final de carrera en el que planean incluir el lenguaje de señas como subtítulos en las películas.

Grecia Rodríguez, Paola Márquez y Gabriela Maracara son tres estudiantes de comunicación social y una de ellas decidió proponer este trabajo porque se rodeaba de personas con discapacidad auditiva y su empatía le hizo pensar en una forma más inclusiva para que las personas sordas pudiesen interpretar de forma correcta los trabajos audiovisuales.

A través de una intérprete de señas y un diseñador gráfico pudieron plasmar lo que decía cada escena dentro del corto. Aunque el lenguaje de señas no sea tan literal, fue un reto importante poder buscar cada seña para que las personas con discapacidad auditiva pudiesen escuchar.

Tal vez te pueda interesar: Todo sobre «Vuelve a la Vida»: la película venezolana de los hermanos Hueck

Sin embargo, existe una limitante presupuestaria ya que para un corto de tres minutos, se tuvo que invertir alrededor de $550. Las muchachas piden a las grandes productoras de cine para que este tipo de iniciativas sean tomadas en cuenta y puedan ser viables en el mundo. De esta forma, también se puede ser mucho más incluyente.

Si quieres saber un poco más acerca de este proyecto del lenguaje de señas como subtítulos en las películas, te invitamos a buscar la entrevista que le hicimos a las estudiantes de la Universidad Arturo Michelena en nuestro canal de YouTube.